¿Quien te cortó las alas, mi angel?
¿Quien te arranco los sueños hoy?
¿Quien te arrodilló para humillarte?
¿Y quien enjauló tu alma, amor?
Déjame curarte, vida
dejame darte todo mi amor
angel, angel, angel de amor
No te abandones,
no te derrumbres amor
Quien ató tus manos, ató el deseo
Quien mató tu risa, mató tu Dios
¿Quien sangró tus labios y tu credo?
¿Porque lo permitiste angel de amor?
Déjame curarte vida
dejame darte todo mi amor
angel, angel, angel de amor
No te abandones,
no te derrumbres amor
Angel, angel, angel te doy mi amor
abre tus alas, deja tus sueños volar
Angel, somos arena y mar
no te abandones...
no te derrumbes amor
Angel, angel, angel te doy mi amor
abre tus alas, deja tus sueños volar
Angel de amor
-pero mi amor ya nunca te derrumbres
TRADUÇÃO
Quem você cortar as asas, meu anjo?
Quem você rasgar seus sonhos hoje?
Quem eu humildemente ajoelhou-se para?
E quem enjaulado sua alma, amor?
Deixe-me curar a vida,
deixe-me dar todo o meu amor
anjo, anjo, anjo do amor
Não desista,
não amam derrumbres
Quem amarrou suas mãos, amarrou o desejo
Quem matou seu riso, o teu Deus morto
Quem sangrou seus lábios e seu credo?
Por que você deixa o anjo do amor?
Deixe-me curar a vida
deixe-me dar todo o meu amor
anjo, anjo, anjo do amor
Não desista,
não amam derrumbres
Anjo, anjo, anjo Eu te dou meu amor
abra suas asas, deixe seus sonhos voar
Areia Angel, e do mar são
não deixe ...
deslizamentos de terra não vai amar
Anjo, anjo, anjo Eu te dou meu amor
abra suas asas, deixe seus sonhos voar
Anjo do amor
-Mas o meu amor e nunca derrumbres
ANÁLISE GRAMATICAL
Las- ARTICULO DEFINIDO
Quien-PRONOME INTERROGATIVO
Mi-PRONOME POSESIVO
Lo-ARTICULO DEFINIDO
Angel-SUBSTANTIVO
Sangró-PRETÉRITO INDEFINIDO
Ató-PRETÉRITO INDEFINIDO
Arrodilló-PRETÉRITO INDEFINIDO
Enjauló-PRETÉRITO INDEFINIDO
Cortó-PRETÉRITO INDEFINIDO
Mató-PRETÉRITO INDEFINIDO
Nenhum comentário:
Postar um comentário